我会顾问、著名书画家吴长江先生熊猫主题作品展在京圆满落幕

1.jpg

吴长江作为画家代表出席2019北京第22届艺术博览会开幕式并致辞 

2.jpg

同根同梦2019迎中秋、庆国庆书画联谊会暨吴长江熊猫作品主题展(2019年8月26日一28日)3.jpg

2019北京第22届艺术博览会吴长江熊猫作品主题展(2019年8月29曰一9月1日)4.jpg

第十届全国政协副主席李蒙等领导与出席同根同梦2019迎中秋、庆国庆书画联谊会暨吴长江熊猫作品主题展览的海外华人华侨企业家合影留念

5.jpg开幕前夕,第十届全国政协副主席李蒙在人民大会堂河北厅接见出席开幕式的部份华人企业家


金秋时节,硕果飘香。在全国上下共同庆祝新中国成立70周年之际,在大熊猫国家公园四川管理局和成都大熊猫繁育研究基地的大力支持下,我会顾问、著名书画家、香港特别行政区文学艺术界联合会副主席、香港香江书画院院长、著名熊猫画家吴长江应同根同梦组委会和北京艺术博览会邀请,与8月26日—9月1日在北京先后举行“同根同梦2019迎中秋、庆国庆书画联谊会暨吴长江熊猫作品主题展”和“2019北京第22届艺术博览会暨吴长江熊猫作品主题展”。第十届全国政协副主席李蒙,中共中央对外联络部原副部长马文普,军事科学院原院长刘精松上将,空军原副司令员王良旺中将、海军某部原政委祁荣祥少将军,总政文化部原部长、中国文联原党组成员、副主席田爱习少将,国务院发展研究中心原副主任侯云春,国务院国资委监事会原主席翟立功,全国人大原财经委副主任贺铿,以及中央国家机关和北京市有关部门领导先后莅临指导。


6.jpg

第十届全国政协副主席李蒙讲话

7.jpg

军事科学院原院长刘精松上将,空军原副司令员王良旺中将、海军某部原政委祁荣祥少将军,同根同梦执行主席何虎林,企业家黄开才岀席活动并合影留念

8.jpg

中共中央对外联络部原副部长马文普出席活动并为吴长江颁发艺术成就奖

9.jpg

总政治部文化部原部长、中国文联原党组成员、副主席田爱习将军参观画展

10.jpg

同根同梦2019吴长江熊猫作品主题展开幕式现场


出席开幕式的其他领导和华人华侨企业家:中国商业联合会副会长傅龙成,同根同梦·华人中秋联谊会组委会执行主席何虎林,常务副主席郑桂兰,中国健康养老集团董事长朱跃,集美控股集团董事长赵建国,美团集团总监刘瑾,鸿顶企业学院院长王智勇,著名经济咨询专家钟朋荣,著名经济学家祝合良台湾艾斯克立必恩有限公司董事长陈铭哲,KOZJIN 科金国际集团创办人洪日谦,台湾佑磊石业开发有限公司董事长李仪娉,加拿大范世主世界大同思想研究会主席范世主,台湾文玄光明灯公司董事长张焕卿,加拿大安省潮州会馆名义会长林恭财,泰国猷丰集团董事长林明焕,G2 beauty group时尚美容集团董事长许玉焕,统领农业食品企划运营有限公司董事长黄居安,蒂脉时代科技控股有限公司董事长谢颖宜,美国中文电视台台长廖伟全,荷兰嘉乐世界旅游公司董事长叶武,墨西哥国际华人安全委员会理事长滕家天,世界一带一路组织亚太地区顾问陈耀星,郝琦联合律师事务所创始人郝琦夫妇,联合国儿童基金会香港委员会主席陈晴,AIMCO 集团董事长邹佳妡,富格林集团董事长周炜浩,国际时装设计师郭敏华,Blum & Co 董事长江琇蓉,澳大利亚王氏企业董事长王全春,著名总策划、晩会导演、指挥家乔万钧 ,Benito Valley Farm 董事长何东,美国佳塬集团董事长林国琛,欧洲时尚界的华人女设计师徐月娟等。


11.jpg

艺博会开幕式现场

12.jpg

艺博会开幕式现场


13.jpg

吴长江接受媒体专题采访


14.jpg

吴长江与同根同梦海外华人华侨代表合影


吴长江院长,作为一名画家,能多次受邀参加这次洋溢着艺术初心,承载着艺领未来的艺术盛会,感到十分荣幸、百感交集、万般亲切。特别是广大艺术家朋友在百花齐放的氛围中升腾起的创作激情,在推动“中国文化走出去,世界艺术引进来”之中的责任担当,让他对华人华侨和北京艺博会充满敬意,充满期待。


15.jpg

首都艺术界的代表莅临指导


16.jpg

全国政协委员、著名画家汪国新莅临指导

17.jpg

吴长江与华人华侨合影



吴长江院长在开幕式上致辞中讲到,连续四年受邀,在艺博会期间举办熊猫专题作品展,从结缘、相知再到相融,通过艺博会这一平台,以熊猫之名,与世界相拥,让熊猫文化,与世界共享。本周两次专题作品展上呈现的几十幅大熊猫书画作品,始终秉持“让中国文化符号亲善世界”的观点和情怀,通过工笔和写意的笔墨,让大熊猫形象“萌起来”、“动起来”、“乐起来”。对于每一幅作品所蕴含的“意境”,让他在创作中都有着深遂的思考:通过“物在景中、景在物中”的布局,如何展现大熊猫在莽莽乾坤中独爱天府丛林的“安逸”;通过悠然自得的神态描写,如何展现大熊猫在悠悠岁月中固守神州乐土的“梦想”;通过黑白相间的细腻刻画,如何展现大熊猫嗜翠竹而幕天席地,饮清泉而伴月追星的“浪漫”;通过相依相偎的温暖镜头,如何展现大熊猫家园“从地震到重建,从悲壮到豪迈”的“力量”。为了筹备这次展览,最近几个月,他几乎放弃了休息时间,潜心于大熊猫作品的创作,不少作品几易其稿。真心希望,观众们能通过这些作品,从中体会大熊猫科学、美学、文化和生态价值,感受到大熊猫“和平友爱、和谐包容,自强不息、坚韧不拔,宠辱不惊、乐观向上,黑白分明、大智若愚”的精神气度,发出“我们都爱大熊猫”的惊喜和感叹。


18.jpg

与亲友团相聚人民大会堂西藏厅

19.jpg

亲友团合影留念


20.jpg

著名唐卡画家格拉老师和熊猫画家刘进全老师莅临指导


21.jpg

与华侨夫妇合影留念


作为一名熊猫画家,吴长江院长能够携大熊猫作品驶向国际人文交流的大舞台,一直是他的文化自觉和文化自省。可喜的是,这些年来,他的大熊猫作品已作为一种特殊的文化符号被各界认同。


22.jpg

亲友团代表合影留念


23.jpg

与新闻媒体合影留念


24.jpg

吴长江接受媒体采访


25.jpg

吴长江与本次画展讲解员(大学生们)合影留念



吴长江院长在致辞最后,隆重邀请大家多到熊猫故乡走一走、看一看,亲身领略雄奇秀丽的巴山蜀水和多姿多彩的民族风情。同时,也非常期待,各位艺术家朋友们都来传递大熊猫文化,爱上大熊猫艺术,促进合作更相融、民心更相通。

(香江书画院综合报道)


部分作品欣赏




大熊猫生态家园长卷

作品全景展现国宝大熊猫的生态家园。以巧妙的笔墨,将大熊猫在四川、陕西、甘肃三省的栖息地标志景点进行了生动描绘:

书画左上方,秦岭太白山云雾环绕;紧接着,甘肃祁连山呈现连绵起伏之势;书画正前方,四川九寨沟瀑布急流直泻、千姿百态;书画右上方,远眺四川夹金山,那正是大熊猫被世界科学发现的神秘之境。


26.jpg

27.jpg


28.jpg

29.jpg

30.jpg31.jpg

32.jpg



链接-吴长江艺术简介


吴长江,男、汉族、七十年代初出生在川陕革命老区四川省巴中市南江县。四十多年来,书画之余先后做过教师,新闻记者,国家级、省级媒体杂志社社长、总编辑,省级有关部门负责人等。


现为中华人民共和国香港特别行政区对外文化交流协会主席,香港特别行政区文学艺术界联合会常务副主席,香港特别行政区美术家协会常务副主席,香港艺术研究院院长、香港香江书画院院长等。


兼任中央国家机关书画院副院长,中南海艺术中心特聘国礼艺术家,文化部中国书画院常务副院长,四川省硬笔书法家协会名誉主席,四川省传统文化促进会常务副会长等。国家一级美术师。


自幼在父辈影响下写毛笔字和习图画,中学师承石文格先生学书法,1989年至1991年在参加启功书法高级研修班,学到了启功先生的真传书艺。2000年后再次拜师启功先生高徒现任全国政协常委、中国书法家协会主席苏士澍先生至今。1995年开始先后在著名画家侯德昌、白雪石、范曾先生等鼓励和指点下大胆尝试美术研修和创作,主攻山水、牡丹、工笔熊猫等。


近三十多年来,为社会各界创作并赠送书画作品上千件,书画作品多次获得国际国内文化艺术大奖,大量作品被国内外艺术机构收藏,其中工笔熊猫被推荐作为国礼赠送给奥巴马、普京、金正恩、文在寅等国际友人,被有关领导赠送给爱国人士董建华、何厚铧、梁正英、连战、马英九、吴伯雄、江丙坤、宋楚瑜等港澳台同胞收藏。作品多次被文化部、外交部、对外友协选送到到联合国总部、巴黎卢浮宫、东京博物馆、伦敦国家美术馆等展出,在上海、深圳、北京等地举办书画展近十次。


近三十副大山水作品有幸先后被人民大会堂、中央办公厅、外交部、文化部、教育部、新闻出版总署、钓鱼台国宾馆、国家电网、四川省人大会议中心成都锦江大礼堂,香港特区政府、中央对外联络部、中联办、驻港部队等相关会议室选用。


Wu Changjiang, Male, nationality of Han, born in Nanjiang County, Bazhong, Sichuan in the early 1970s, has taken various jobs like teacher, journalist, editor-in-chief of magazines, and person in charge in different government departments.

He is now the President of Foreign Cultural Exchange Association of HKSAR, Executive Vice President of Hong Kong Federation of Literary & Art of HKSAR, Executive Vice President of Artists Association of HKSAR, Director of Hong Kong Academy of Arts, Director of Hong Kong Xiangjiang Painting Institute.

At the same time, he is also Deputy Director of Central State Painting Institute, specially appointed artists of Art Center in Zhongnanhai, Executive Deputy Director of Chinese Painting & Calligraphy Institute of Ministry of Culture, Honorary President of Sichuan Hard-tipped Calligraphers Association, Executive Deputy Director of Sichuan Traditional Culture Promotion Association. Last but not least, he is a national first class artist. 

Under the influence of his father, Wu began to practice calligraphy as well as traditional Chinese painting in a very young age, when in middle school, he became a disciple of Mr. Shi Wenge by learning calligraphy, from 1989 to 1991, he engaged in advanced study of calligraphy tutored by Mr. Qi Gong. Ever since 2000, he has been a disciple of Mr. Su Shishu, now a member of CPPCC, President of China Calligraphers Association, the outstanding disciple of Mr. Qi Gong. In 1995, with the encouragement and instruction of the famous traditional Chinese painters like Mr. Hou Dechang, Mr. Bai Xueshi, and Mr. Fan Zeng, he began to try fine arts training and his own creation, specialized in tradition Chinese painting of mountains and waters, peony and Gongbipainting of pandas.

Over the past 30 years, Wu has created thousands of pieces of traditional Chinese paintings and calligraphy for all sectors of society, his works not only have won many prizes home and abroad but collected by different artistic institutions, among them, the Gongbipainting of panda is recommended as national present to Barack Obama, Putin, Kim Jong-un, Moon Jae-in, and collected by Tung Chee Hwa, Ho Hau Wah, Leung Chen-yin, Lien Chan, Ma Ying-jeou, Wu Po-hsiung, Chiang Pin-kung, James Chu Yu Soong. His works have been dispatched dozens of times to the UN HQ, Louvre in Paris, Tokyo Museum and National Gallery, London by Ministry of Culture, Ministry of Foreign Affairs and Chinese People’s Association for Friendship with Foreign Countries, also his works have been in exhibition in Shanghai, Shenzhen and Beijing for several times.

Nearly 30 paintings of Chinese traditional painting of mountains and waters were selected in display in the related meeting rooms of Great Hall of the People, Central Office, Ministry of Foreign Affairs, Ministry of Culture, Ministry of Education, General Administration of Press and Publication of PRC, Diaoyutai State Guesthouse, National Grid, Jinjiang Hall of Sichuan Provincial People’s Congress Center, HKSAR, International Liaison Department of CPC Central Committee, China Liaison Office, PLA HK Garrison.